بخشش لازم نیست اعدامش کنید


یادداشت اول: اینکه همه ی ما از الان-هجده-ساله گرفته تا پارسال-سی-ساله یه سری جملات و اشاراتِ مشترک داریم با هم که مامان باباهامون نمی فهمن، نشان از حضور تمام قدِ تک-صدایی در سیستم آموزشیمون داره... اینجوریه که خیل عظیمی از جوانانِ اون مرز و بوم می تونن بشینن دور هم (به فارسی روان) جوک تعریف کنن و مامان باباهاشون هی هاج و واج بپرسن چییییی؟


یادداشت دوم: اینکه ما با اعدام و سر بریدن و مثله کردن حکایتهای نغز داریم و باهاش مثلن کاربرد ویرگول رو یاد می گیریم، چندش آوره...


یادداشت سوم: یه فرضیه ای هست درباره ی زبانِ اصلی قرآن... که می گن متن عربی قرآن ترجمه اس از زبان آرامی... حالا اینکه زبان آرامی چیه خودش قصه ایه... ولی این فرضیه می آد رو یه چیزایی انگشت می ذاره و ادعا می کنه اصلش یه چیز دیگه بوده که آدم خنده اش می گیره... البته نقدهای مخالف بسیاری هم درباره اش نوشته شده که در نوع خودشون قابل تامل هستن... من ِ بیچاره که اگه بخوام بفهمم این چی می گه و اون چی می گه و درستش چیه، باید یه ده-دوازده سالی برم درس ِ زبان و زبان شناسی بخونم... ولی کلن خواستم منبع رو معرفی کرده و ابراز پشیمانی کنم از اینکه اینهمه سال عربی خوندم ولی هیچی یاد نگرفتم...


نظرات 0 + ارسال نظر
برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد